米国雑誌「TIME」にジュンジュン
Chinese Immigrants Chase Japanese Dream.
Is that too gloomy a conclusion? Maybe. Younger Japanese have lived just as long with an economically powerful China as an impoverished one. Catering to this crowd, Morning Musume, a Japanese version of the Spice Girls, added two new singers to its nine-woman line-up this year. Both are Chinese. The move was no doubt geared toward attracting a Chinese audience, but the group's producer is equally keen on maintaining a Japanese fan base. "I had older relatives who told me not to come to Japan because of what it did to China during the war," says Li Chun, 19, one of Morning Musume's Chinese additions. "But I told them, music is universal. It doesn't matter where I sing: China or Japan or outer space."
(追記 '07/12/20)
本当は訳出まですべきだったのですが放置になってしまったところを、はろぶろさんのところで補完してくださいました。原文のままでもだいたいの意味はわかりますけど、きっちり訳そうとするとやっぱり緊張します。